高樓低廈,人潮起伏,
名爭利逐,千萬家悲歡離合。

閑雲偶過,新月初現,
燈耀海城,天地間留我孤獨。

舊史再提,故書重讀,
冷眼閑眺,關山未變寂寞!

念人老江湖,心碎家國,
百年瞬息,得失滄海一粟!

徐訏《新年偶感》

2012年9月28日星期五

古德明: 去過、除了、而且




問:Have been tohave been in有什麼分別?

答:Have been to是「去過」,意思比較特別;have been inhave been on則是「曾在……之內」、「曾在……之上」等,那inon改為其他介系詞(preposition),就有不同意思,不能一一細論,例如:(1Have you ever been to India?(你有沒有去過印度?)(2I have been in Hong Kong for three years(我在香港有三年了)。(3I have never been on board a warship(我從未上過戰艦)。

問:貴欄說,介系詞之後,代名詞須用himme等受格(object form),但以下一句,besides之後的he為什麼不改為him?──Besides he, that is my uncle, served in your regiment, admittedly a long time ago

答:Besides解作「除了」,是介系詞;解作「再者」或「而且」,則是副詞(adverb),例如:(1Will anyone be there besides him?(除了他,那裏還會有什麼人?)(2He is too young for the job; besides, he is not qualified(他太年輕,不宜擔任這工作,而且他的資格也不合適)。

讀者示下那一句,besides是副詞,所以用he。全句是說:「而且,他──即我的伯父──曾在你軍團中服役。當然,那是多年前的事了。」解作「而且」的besides,其後通常加一逗點,只是讀者示下那一句,假如寫作Besides, he, that is等等,就嫌逗點太多,所以省去。