高樓低廈,人潮起伏,
名爭利逐,千萬家悲歡離合。

閑雲偶過,新月初現,
燈耀海城,天地間留我孤獨。

舊史再提,故書重讀,
冷眼閑眺,關山未變寂寞!

念人老江湖,心碎家國,
百年瞬息,得失滄海一粟!

徐訏《新年偶感》

2013年4月24日星期三

古德明: 宣傳教育活動

問:近來從事宣傳教育活動,這些活動英文是education and promotion activities還是educational and promotional activities?


答:英文名詞之前,一般可以加一形容詞或另一名詞,例如an education department(教育部門)、an educational institution(教育機構)、a promotion opportunity(升級機會)、a promotional campaign(有組織的宣傳活動)。什麼時候應用另一名詞修飾某個名詞,什麼時候應用形容詞修飾,沒有清晰常規可循。


至於讀者那個問題,有三點可以說。第一,所說活動,宣傳的假如是教育,宜說education promotional activities;第二,假如活動有教育以及宣傳作用,宜說educational and promotional activities;第三,假如講明是某種教育和宣傳,則宜說education and promotion activities。謹依次舉例於後:(1)The British Council often organises British education promotional activities(英國文化協會常舉辦活動,宣傳英國教育)。(2)For the cause of democracy, he took part in educational and promotional activities(為了民主,他參與教育和宣傳工作)。(3)In view of the epidemic, the government has launched a series of community health education and promotion activities(由於有流行病,政府展開一連串社區衞生教育以及宣傳活動)。


【代郵】慧桃小姐:港事日非,港人縱無力回天,亦可盡量參與選舉、遊行抗議等,一表心迹,白「港人治港」之謊言於天下,以羞醜類。