問:《傲慢與偏見》第二十九回有以下兩句:(1)Lady Catherine very much objected to be kept
waiting for her dinner(凱瑟琳夫人吃晚飯,最不喜歡要等候)。(2)She was not used to have her judgement controverted(她發表意見,向來不慣受人反駁)。Object to和be used to之後,不是應用ing動詞的嗎?
答:這位讀者說得對。上述兩句,假如不是出於名作家之手,今天一定會視為錯誤,須改為objected to being kept waiting以及was
not used to having等。
不過,《傲慢與偏見》是十九世紀初英國小說家奧斯汀的作品,而當時的文法和今天稍有不同。一九九三年版The New Shorter Oxford
English Dictionary on Historical Principles(最新牛津英文字典節本:按文字史原則編篡)use條有以下注釋:「be used to, to doing,(arch)to do」。換言之,be used to之後用ing動詞,但舊式英文可用to do之類原形動詞(infinitive)。
至於object
to,請看一九八九年版Webster's Dictionary of English Usage(韋氏英文用法詞典):「What follows "(object) to" may be a
noun, prououn, gerund, or infinitive」。換言之,object to之後可用名詞、代名詞、ing動詞或原形動詞。不過,二十世紀初著名英文學者福勒(Henry
Watson Fowler)A Dictionary of Modern English Usage(現代英文用法詞典)object條下指出,今天不應用原形動詞:「The
infinitive construction is deprecated and the gerund recommended」。