高樓低廈,人潮起伏,
名爭利逐,千萬家悲歡離合。

閑雲偶過,新月初現,
燈耀海城,天地間留我孤獨。

舊史再提,故書重讀,
冷眼閑眺,關山未變寂寞!

念人老江湖,心碎家國,
百年瞬息,得失滄海一粟!

徐訏《新年偶感》

2012年8月29日星期三

黨報文章斥港保釣人士害國 網民狂轟 (AM730)



(20120829)

釣魚台主權爭議使中日關係愈趨緊張,內地民間保釣情緒高漲,更有人襲擊日本駐華大使丹羽宇一郎座駕,中共黨報《人民日報》在日本合作機構、「日中新聞社」社長韓曉清撰文,指本港保釣人士早前登釣島宣示主權,「不是愛國行為,而是害國行為。」該文更被官媒《環球時報》轉載,隨即被內地網民蜂擁狠批。有時事評論員指,官媒刊登該文,反映北京有意為釣島爭議降溫。

中國國際廣播電台華語台台長田玉紅(左)會見韓曉清社長(右)。
《環球時報》網上版昨轉載韓曉清的撰文,題為「認真反思日中關係,冷靜評判香港保釣者行動」,文章指本港保釣人士登上釣魚台,將稍為緩和的中日關係,推到激烈對抗的情況,內地多個省市亦因此發起反日遊行和示威活動,不利中日兩國關係發展。她認為,中國在過去30年來,經濟實力大大增強,這與日本政府長期給予的低息貸款(ODA)有極大的關係,並引述國家主席胡錦濤訪日期間,曾稱沒有ODA項目,就沒有中國的現代化。而當前中國最重要的是增強經濟實力,中日關係不穩定,將促使日本企業選擇東南亞等國,而不選擇中國,不利中國發展。

保釣彰顯日本掌控釣島
她又指出,今年是中日建交40周年,已故國家主席毛澤東、總理周恩來在中日建交時,以「大局為重」,並未馬上解決釣島爭議,是「政治偉人的氣魄和胸懷」,又稱已故領導人鄧小平主張「擱置釣魚島爭議,由下一代或下下一代去解決。」是明智和智慧的方針。

韓曉清又斥內地、香港和台灣的保釣人士,一次又一次「被逮捕、被押送」,向全世界傳遞著日方有效控制釣魚台、行使管理權的現況,「呼籲」保釣人士「不要一次又一次挑戰兩國人民忍耐的底線」,更稱「不管他們(保釣者)出於甚麼動機,都不是愛國行為,而是害國行為。」另外,韓曉清前日接受鳳凰網訪問,形容拔日本大使車頭日本國旗的人是「狹隘愛國者」,她指中國是被世界公認的發展中強國,外交紛爭應以外交手段解決,行為嚴重錯誤,政府不應容忍犯罪行為。


楊匡斥謬論形同漢奸
被指「害國」的香港保釣行動委員會海上總指揮羅堪就,怒斥韓曉清媚日、漢奸,「佢應該無乜歷史觀,由日本人寫田中奏摺策動侵略中國開始,到火燒圓明園至八年抗戰,日本人幾時同我哋非常友好過。友好唔係單方面講㗎!韓曉清話,日本經濟援助中國人,低息貸款啫,要還㗎,如果唔係佢哋發動咁多戰爭,摧毀咁多中國人性命及建築,我哋使乜問日本借錢重建經濟呀?」至於駕船搶灘登島的楊匡則抨擊,「領土完整」是任何外交的首要前提,但兩國友好關係若以放棄領土來維繫,這等同「割地賠款」,「領土完整應該喺經濟利益之上,先合乎國人『寧失千金,莫失寸土』嘅愛國原則……佢嘅言論猶如當年嘅大東亞共榮圈,不止係謬論,可視佢為漢奸。」

時事評論員劉銳紹指出,官方報章刊登有關文章,顯示官方認同看法,並趁日本外務省官員訪華期間以「大局為重」,為釣魚台事件降溫。不過,日方態度仍然強硬,北京此舉恐添民間怨氣,隨時將指向日本政府的矛頭轉往北京政府。時事評論員許楨則認為,有關文章「有辱國格」,日本對中國的投資並非關鍵。他又稱,兩國政府的處理都與民間反應有落差,料中日領導人均希望早日平息事件。

丹羽:原不想公開事件
另一邊廂,丹羽宇一郎昨首次回應座駕被拔日本國旗事件,他稱「極其遺憾」,又指中國應為日本人和日本企業人員提供安心生活的環境。他又相信今次屬個別事件,而目前中日關係較嚴峻,不希望局勢升溫。丹羽又透露,原本想平靜處理事件,但意外地被人拍照及上載至互聯網,故被迫公開事件。日本傳媒報道,丹羽座駕的攝錄機拍下拔國旗男子的過程,片段已交北京當局。
日本副外相山口壯昨抵北京,將向國家主席胡錦濤轉交日揆野田佳彥親筆信,內容據悉為呼籲雙方應展開高層對話,商討不斷升溫的尖閣諸島(即釣魚台)爭議,盼雙方確認兩國戰略合作關係重要性。《環球時報》昨另刊評論文章,批評拔走國旗是「胡來……很笨很蠢……頑童行為」,損害中國民眾和國家形象。

網民狠批韓曉清
汪精衛之流還真多啊。(richardding2010)
不知道日本國內有沒有「保釣是害國」的聲音。(克甫斯)
以經濟手段,互惠互利,日本遲早被中國給共榮了。(范德薩滿)
資料來源:天涯社區

韓曉清身份迷離

日本華人媒體——中日雙語報紙《日中新聞》社長韓曉清,背景神秘,其報紙網站未有介紹她的資料。網上有傳她原籍河南省駐馬店市正陽縣,目前已入籍日本,其日本名字為石川尚代。她所管理的新聞社總部設於東京澀谷,07年獲中國駐日大使館各領事推薦,以及《人民日報》海外版領導的審查,確定為《人民日報》海外版在日本的代理及合作夥伴,並簽約長期合作。《日中新聞》日本語版把《人民日報》和《人民日報》海外版的資訊譯成日語。