高樓低廈,人潮起伏,
名爭利逐,千萬家悲歡離合。

閑雲偶過,新月初現,
燈耀海城,天地間留我孤獨。

舊史再提,故書重讀,
冷眼閑眺,關山未變寂寞!

念人老江湖,心碎家國,
百年瞬息,得失滄海一粟!

徐訏《新年偶感》

2013年2月19日星期二

孔誥烽: 中國特色起義

編按︰本月中,內地媒體訪問烏坎民選村委會主任林祖巒,林直言自治不易,「後悔參選」,引來大量評論,指烏坎需要黨的引領指導。孔皓烽此文發表於去年1月,原題為"South China’s Protests Are Not as Subversive as Many Think"。其 時烏坎村村民正著手籌備一人一票的村委選舉,不少境外媒體(包括歐美及香港)均對烏坎的民主自治期望殷切。孔皓烽則認為,烏坎因為貪官私賣土地而反抗、以 及近年來各地因為工業污染而起的「群體性事件」,均與中國歷史上多次起義有雷同之處,顯示中國民眾對領導人及社會公義的想像仍不脫儒家文化的影響。
主場新聞特別轉載英文全文,並節譯重點(譯文並非出自孔誥烽,主場編輯負翻譯文責):
(surveying) thousands of cases of protests in China’s imperial past, I found that similar waves of violent resistance against local governments, coupled with humble petitions to the power center (such as the wave in the early nineteenth century), cannot be explained simply by contingent political-economic factors, but had much to do with a deep-rooted Confucianist conception of authority and justice. Under this conception, abused subjects have a right to fight corrupt officials by any means necessary, but they should also count on the emperor as the loving grand patriarch to redress the injustice, just like children abused by their parents should look to their grandparents or lineage elders for paternalist protection. Sometimes the imperial authorities would compromise to the most submissive protesters as a way to exemplify mercy and increase legitimacy.
觀乎中國封建時代的幾千次起義,民眾在武力對抗地方政府的同時,往往會謙卑地向中央請願。這不能以政治、經濟因素去解釋,卻可循根植儒家文化的權威、公義 概念去理解:受欺壓的百姓有權以任何方法反抗貪官,但仍需靠像慈愛的元老一樣的帝皇為他們重申公義。政權有時會回應順從的反抗者,以彰顯皇權的恩澤,鞏固 統治權威。
This conception persists despite all the ideological and political revolutions of the twentieth century, and is constantly reproduced in popular legends, local historical dramas, and TV series about the imperial past. Even CCP leaders sometimes deliberately invoke people’s expectation of paternalist and benevolent care from the central government.
這種觀念在20世紀的意識形態及政治動亂中,仍然承傳下來,更在大眾文化中不斷被重提。中共領導人也會刻意營造民眾期待,幻想中央會像家長般慈愛地關顧他們。
So far, the submissiveness of Wukan and Haimen protesters toward higher authorities and their hope for aid from the central authorities signal that the central government still enjoys a decent level of legitimacy among grassroots contenders. Given all this, we should not expect that today’s growing social unrest in South China and elsewhere will necessarily destabilize the authoritarian status quo just yet.
到目前為止,烏坎與海門抗爭者對最高領導層的服從、對領導人會施以援手的期望,顯示中央政府在基層民眾心中仍甚具權威。因此,我們不應期望中國各地的社會動蕩,現階段能夠動搖到中共的威權統治。
英文全文:

The recent protests against land grab in Wukan and a polluting power plant in Haimen in South China have captured the world’s attention and lead many to ask whether something significantly different from China’s many other local protests is happening., The Wukan villagers’ orderly exercise of self-governance after the CCP authorities fled the village, as well as their political demand for local democracy, is rare if not unprecedented. So is the Haimen protesters’ occupation of the local government building.

The Wukan protest, in particular, resonates with many great uprisings in China’s history such as the Leiyang rebellion of 1844. In the early 1840s, local intellectuals in Hunan’s Leiyang County adamantly petitioned higher authorities against local tax abuses. The arrest and torture of a leading petitioner unleashed an armed revolt in which villagers seized the county seat and set up their own local government, which was short-lived and was crushed by imperial government forces. After the crackdown, the grievances against the Qing state continued to brew in the area and prepared many locals to embrace the Taiping Rebellion that shook the very foundation of Qing rule in the 1850s.

Despite their democratic demand and parallel with uprisings in Chinese history, we should also notice the Wukan protesters’ emphasis of their loyalty to the central government and their begging for mercy and aid from the highest authorities. In the Haimen protest, we likewise see protesters kneel during their action to beg for intervention from higher authorities to stop the construction of a second power plant. In this regard, these protests are not much different from most other recent local protests that are militant against local authorities but submissive toward the central government. Throughout the 1990s and 2000s, China watchers rested much hope on such confrontational local protests and cast them as precursors to larger-scale movements that could radically change the status quo. But these waves of unrest came and went and the party-state remained in control.

In my book, which surveys thousands of cases of protests in China’s imperial past, I found that similar waves of violent resistance against local governments, coupled with humble petitions to the power center (such as the wave in the early nineteenth century), cannot be explained simply by contingent political-economic factors, but had much to do with a deep-rooted Confucianist conception of authority and justice. Under this conception, abused subjects have a right to fight corrupt officials by any means necessary, but they should also count on the emperor as the loving grand patriarch to redress the injustice, just like children abused by their parents should look to their grandparents or lineage elders for paternalist protection. Sometimes the imperial authorities would compromise to the most submissive protesters as a way to exemplify mercy and increase legitimacy.

Time and again such submissive protests shielded the imperial center from popular unrest, helping the rulers survive major social crises. It should be noted though that this “safety valve” for the central authorities only worked when the subjects generally trusted that their rulers were legitimate and morally righteous. Such trust could disappear easily, sometimes because of rumors about the emperor’s promiscuity, or sometimes because of the emperor’s perceived failure in performing certain critical functions (such as defending the empire against foreign aggressors). Once this trust disappeared, the process of humble petition to the imperial center would suddenly recede and rebellion sprang up.

China’s escalating popular violence against local authorities and humble petition to the central government in the last two decades should be understood in light of this longstanding Confucianist conception of authority. This conception persists despite all the ideological and political revolutions of the twentieth century, and is constantly reproduced in popular legends, local historical dramas, and TV series about the imperial past. Even CCP leaders sometimes deliberately invoke people’s expectation of paternalist and benevolent care from the central government. It is not an accident that Premier Wen Jiabao once called himself “grandpa Wen”—Wen yeye—in front of the people. A leader in the Wukan protest expressed in an interview that he hoped the central government would send a special agent to secretly visit the area, find out what is really going on, and lead the highest leaders to stand on their side. This hope echoes the plot of many historical dramas in which justice is eventually done after the caring emperor sends a special envoy to investigate misdeeds of abusive local officials and carefully listen to his aggrieved subjects.

Of course, we should not be surprised if unexpected events—such as a major economic blunder, scandals, or open infighting involving the highest leaders—abruptly displace the popular trust in the central government and induce local protesters to start directing their anger toward the highest authorities, just as many local protests suddenly escalated into the Taiping Rebellion after the Qing defeat in the Opium War of 1839-42. So far, the submissiveness of Wukan and Haimen protesters toward higher authorities and their hope for aid from the central authorities signal that the central government still enjoys a decent level of legitimacy among grassroots contenders. Given all this, we should not expect that today’s growing social unrest in South China and elsewhere will necessarily destabilize the authoritarian status quo just yet.