2015年5月27日星期三

古德明: 肉類分割技術員



香港立法會中共派議員王國興見市場肉類攤檔屠工不足,認為是因為年輕一輩嫌「豬肉 佬」這個稱呼難聽,建議雇員再培訓局開辦「肉類分割技術員」課程,以冠冕堂皇的職銜,為肉販行業招徠新丁。所謂「技術員」,無疑是英文 technician的變體,而「肉類分割技術員」七字,不中不英,空洞冗長,實具中共現代漢語的下流本色。

肉販英文叫butcher,中文則叫「屠工」、「屠子」、「屠戶」、「屠家」等,簡潔明白。當然,要叫得典雅一點也可以。《澠水燕談錄》卷四載:北宋年間, 史館要為一貴侯作傳。這貴侯少時貧賤,「嘗屠豕豬」,史官直書則難聽,諱言則失實,左右為難,就向學者胡旦請教。胡旦說:「何不曰『某少嘗操刀以割』,示 有宰天下之志?」史官歎服。

「宰天下」和「操刀以割」有什麼 關係,不說清楚,王國興恐怕還是莫名其妙。《史記》卷五十六載:漢朝開國功臣陳平微時,在鄉里祭祀之中,負責宰割,「分肉食甚均」,父老稱贊說:「善,陳 孺子為宰!」陳平回答:「嗟乎,使平得宰天下,亦如是肉矣。」後來,他果然做了宰相。然則「宰割員」總勝過什麼「肉類分割技術員」吧。

其實「豬肉佬」無論怎麼叫,依然是豬肉佬,正如中共給香港制定的假普選,無論叫做「一人一票普選」還是「遵守人大決議的普選」,依然是假普選。王國興請不要搜索枯腸玩文字遊戲,何況玩文字遊戲也要有點學養。